In Psalm 25:14, we read: Wait on the LORD be of good courage and he shall strengthen thine heart wait I say on the LORD.
The values of each word in the table below (Hebrew and translation source: Biblehub)
Hebrew | English | Value | |
1 | קַוֵּ֗ה qaw-wêh, | Wait | 111 |
2 | אֶל־ ’el- | on | 31 |
3 | יְה֫וָ֥ה Yah-weh | Yahweh | 26 |
4 | חֲ֭זַק ḥă-zaq | Be of good courage | 115 |
5 | וְיַאֲמֵ֣ץ wə-ya-’ă-mêṣ | and He shall strengthen | 147 |
6 | לִבֶּ֑ךָ lib-be-ḵā; | your heart | 52 |
7 | וְ֝קַוֵּ֗ה wə-qaw-wêh, | and Wait I say | 117 |
8 | אֶל־ ’el- | on | 31 |
9 | יְהוָֽה׃ Yah-weh. | Yahweh | 26 |
From Barnes Notes on the Bible, we read:
Wait on the Lord – This is the sum of all the instruction in the psalm; the main lesson which the psalm is designed to convey. The object is to induce others, from the experience of the psalmist, to trust in the Lord; to rely upon Him; to come to Him in trouble and danger; to wait for His interposition when all other resources fail. Compare Psalm 25:3.
Albert Barnes (1798-1870), a Presbyterian minister who produced a number of valuable commentaries on the Bible. He wrote Old Testament commentaries on Job, Psalms, Isaiah, and Daniel, and a complete set on the New Testament.
The expression “Wait on Yahweh” gives the sum 168, which is the identifier of the Lord’s Prayer in the Gospel of Luke.
CONCLUSION: When we pray the Lord’s Prayer, we are placing our trust in the Lord, relying upon Him, coming to Him in trouble and danger, and waiting for His interposition when all other resources fail.